Page 12 - CUBAS METÁLICAS - FAMMSA
P. 12
CUBAS METÁLICAS PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA
METALLIC TANKS FOR POWER TRANSFORMERS
CUVES METÁLLIQUES POUR LES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE
Finalmente y tras la fabricación de la cuba se procede a la
inspección con Líquidos Penetrantes según EN 571 (nivel 2) de
todas la soldaduras realizadas, basándonos para ello en los
criterios de aceptación según la norma UNE-EN 1289.
Finally, after manufacturing the tank an inspection is conducted of
all the welding points with Penetrating Fluids pursuant to EN 571
(level 2), based on the acceptance criteria according to UNE-EN
1289 standard.
Enfin, et postérieurement à la fabrication de la cuve, une inspection
de toutes les soudures réalisées est effectuée en utilisant des
Liquides Pénétrants, conformément à la norme EN 571 (niveau 2),
en se basant sur les critères d’acceptation conformes à la norme
UNE-EN 1289.
Después de realizar los ensayos y After having conducted the Après avoir effectué les essais et les
comprobaciones correspondientes corresponding tests and checks the vérifications correspondants, les
las cubas se preparan para el tanks are prepared for the final cuves sont préparées pour le
proceso de imprimación y pintado painting process. processus de couche primaire et de
final: dependiendo del procedi- Depending on the painting process peinture finale: suivant le processus
miento de pintura que se aplique the tanks are cleaned, phosphated de peinture qui est appliqué, les
las cubas son debidamente and blasted to a degree of Sa 2½ or cuves sont nettoyées de forme
limpiadas, fosfatadas y granalladas Sa 3. appropriée, phosphatées et grenai-
con un grado Sa 2 ½ ó Sa3. llées avec un degré Sa 2 ½ ou Sa 3.
12